Месяц назад в редакцию обратилась журналистка респектабельного финского журнала, которая хотела написать о состоявшихся молодых русских финляндцах.


Она просила помочь ей найти героев будущих интервью. Передав довольно обширный список имен, мы решили не отставать от коллег. В конце концов, пора восстанавливать рубрику «История успеха» — пришло время знакомить с теми, кем можно гордиться.

Героиня первого интервью — Анна Никина, которую, несмотря на ее юный возраст, можно назвать состоявшейся личностью с огромным потенциалом. Не верите — судите сами (интервью состоялось по электронной почте и через общение в Фейсбуке).

— Анна, нам бы очень хотелось взять у Вас интервью для «Спектра». На наш взгляд, это поможет многим русскоязычным ребятам поверить в себя. Это возможно?

— Очень поддерживаю вас в том, чтобы рассказывать «истории успеха» и, если честно, особенно женские. Работая в международном бизнесе, часто приходится участвовать в деловых встречах, совещаниях высокого уровня, на которых всегда количественно преобладают представители мужского пола: мужчины-лидеры, мужчины-руководители — особенно остро это замечаю сейчас, когда живу в России и общаюсь с делегациями со всего мира, которые приезжают узнать о крупнейшем инновационном проекте последних лет — Сколково. Поэтому считаю, что ситуацию надо сбалансировать, поддержать женщин-лидеров, руководителей, предпринимателей, — ведь подчас они так много работают и настолько отдают себя делу, что в процессе забывают или не успевают делиться и рассказывать о своих успехах.

— Вы — молодая, успешная, талантливая и красивая девушка, знающая много языков, успевшая пожить в разных странах. Что движет Вами? Что помогает и мешает?

— Мне кажется, фактор «икс» в успехе складывается из множества составляющих. Может, это покажется странным, но отчасти — это генетика. В моем роду множество сильных женщин, и мама, и бабушка, и другие представительницы нашего рода, каждая из которых была лидером в своей профессиональной сфере. Мама — великолепный музыкант и композитор, талантливый педагог, которая, будучи еще моложе меня, была удостоена высочайшей награды: Ордена «Знак Почета» за высокие показатели в учебе и труде. Бабушка была одной из первых в советское время, кто взялся за работу с информационными технологиями, когда компьютеров еще не было.

Помимо того, что впитывается с молоком матери, большое значение имеет воспитание. Недавно с моим другом, директором по персоналу в крупной компании с многолетним опытом управления людьми, был интереснейший разговор на тему мотивации персонала, и, подводя итог, он отметил, что лучшая мотивация — собственный пример. Думаю, что и в воспитании детей все именно так: родители прежде всего своим примером показывают, как надо или можно жить, работать, ставить цели и достигать их.

Ну и, конечно же, есть некая личная искра, которая ведет вперед, когда понимаешь, что можешь и должна сделать большее в своей карьере, стремишься к расширению границ собственного мира, занимаешься созидательной деятельностью и лепишь своими руками успех. Наверное, есть такое понятие, как судьба, которая сама открывает двери и выводит жизнь в правильное русло, но чем старше я становлюсь и чем более пристальнее смотрю на собственную карьеру, все больше понимаю, что мы сами куем свое счастье. Одно из моих любимых слов в английском языке tenacity, что может переводиться как целый ряд понятий: упорство, стойкость, прочность, твердость воли; для меня это — как построение профессионального пути, так и способность стараться быть верной личным ценностям в условиях больших темпов в работе, необходимости в короткие сроки достигать измеримых результатов.

К вопросу о том, что мешает — мне кажется, в такие темы лучше не углубляться. Поймите меня правильно, я тоже человек и могу сетовать на все, начиная с погоды и заканчивая всеми тяжестями бытия, но главное — перепрыгивать через такие моменты и концентрироваться на том, что в твоей власти изменить. Если честно, у меня такое чувство, что, в основном, если у меня получается что-то, то, прежде всего, вопреки чему-то: молодости, обстоятельствам, препятствиям. Поэтому мне трудно находить общий язык с людьми, которые списывают свои неудачи на обстоятельства или, пожимая плечами, принимают позицию «ну, такова жизнь» или «мир не идеален». Это — самое простое: заменить свободу действия на статус узника обстоятельств.

— Знаю, что Вы учились одновременно в двух школах. Как Вы справлялись? Не было ли в детстве ощущения, что у Вас его нет — все дети как дети, а Вам приходится грызть гранит науки в два раза больше? А ведь были еще и разные другие занятия. Как Вы все это оцениваете сейчас?

— Да, я училась в двух школах, сдавая экстерном общеобразовательную программу российской школы помимо очного обучения в финской. Это сложно объяснить, потому что, конечно, было непросто и нагрузка была большая. Периодически я изводила родителей жалобами на то, как трудно дается учеба, тем более, что в России каждый предмет изучается как наука, тогда как в финской системе образования ребенок может выбрать короткую или длинную (то есть упрощенную или усложненную) программу по математике, физике, химии и ряду других предметов, в зависимости от его наклонностей. Несмотря на это, я с удовольствием обучалась алгебре, русскому языку, истории, литературе. С другой стороны, не взирая на умение «поныть» (как любой ребенок), меня никогда не покидало чувство, что я на правильном пути, именно так и надо действовать. В противном случае, возможно, сегодня я могла бы общаться на финском или английском языке, а не на русском.

Помимо учебы, я много лет пела и танцевала в ансамбле русской народной песни, которым руководила моя мама. Это означало и многочисленные репетиции, и выступления, и гастроли, теле- и радиозаписи, и даже гран-при, выигранный на фестивале в Бельгии. Все это было источником вдохновения, новых друзей, любви к творчеству.

Сейчас я оцениваю тот огромный труд ребенка как большое богатство для взрослого человека. И, кстати, то, что мне сегодня легко общаться с публикой, с большой аудиторией со сцены — это благодаря моему хобби.

— Кем Вы себя ощущаете: финкой, русской, космополитом? Важно ли это в том окружении, в котором Вы жили и сейчас живете? Сталкивались ли на каком-либо этапе жизни с несовпадением самовосприятия и отношения окружающих к Вам? Многие русскоязычные ребята рассказывают, что им тяжело находить себя в финском окружении. Кто-то замыкается, ктото пытается «слиться с толпой», загоняя внутрь и пряча русскость, кто-то добивается признания делами — например, министр Мария Гузенина-Ричардсон, которая только сейчас стала открыто говорить о своих русских корнях. Вам это близко или чуждо? Или у Вас — совсем другая история?

— Если честно, проанализировать этот вопрос сложно. Как-то давно я услышала фразу, что язык — это ключ к душе человека. То, что я практически в совершенстве владею русским, финским, английским, не считая более поверхностного знания других языков, открывает мир, восприятие мира и себя как его части, с разных сторон. Начинаешь и себя воспринимать как человека с более сложной душевно-эмоциональной структурой, не вгоняя себя в рамки одной идентичности, будь то русская, финка, космополит. А нужно ли это? Интересен портрет человека, портрет его жизни. Это, знаете, как на черно-белых снимках Стива Шапиро или других талантливых фотографов, которые умеют поймать на пленку тот момент, когда вы не играете перед камерой, а не замечаете ее. На таких снимках вы всегда видите нечто большее, нежели только национальную идентичность, вы видите Человека — с его достоинствами и недостатками, настоящего. И, мне кажется, растить надо в себе именно этого Человека.

А то, что русским ребятам бывает сложно найти себя в финском обществе… И меня в школе дразнили, когда я не знала финского языка, и сложно было открыть себя новым людям, глубокой дружбе. Трудно сказать, какие советы здесь можно дать. Наверное, важно не впадать в зону комфорта и замкнутости, а быть смелее, общаться, идти на контакт — и не замыкаться на понятии «русский», «финн», «иностранец». У меня множество друзей среди финнов, с которыми мне интересно, на которых я могу положиться — и это бесценно. Возможно, они появились бы в моей жизни быстрее, если бы мы уделяли больше внимания тому, что у нас общего, нежели в чем наши различия.

Те, кому сложно найти себя в Финляндии, можно предложить посмотреть на это с другой стороны. Именно в Финляндии я получила первое высшее — бесплатное — образование и стала Бакалавром международного бизнеса и делового администрирования, получив диплом с отличием. Европейский диплом и сильное базовое образование, в свою очередь, позволили продолжить учебу за рубежом: на магистра международного бизнеса и МВА я училась по линии Стокгольмского университета во Франции, докторскую диссертацию писала и защищала в университетах Grenoble во Франции и в Шанхае. Если говорить о профессиональной карьере, сразу после получения первого высшего образования я нашла работу по специальности на хорошей должности в финской компании и практически с первых шагов была окружена деловым общением с руководителями компаний, управленцами, предпринимателями, которые обращали значительно меньшее внимание на мой юный возраст — и значительно большее на то, что я могла предложить в профессиональном плане, на мой потенциал, давая возможность его проявить. Финляндия — уникальная страна, не иерархичная, открытая, и я считаю, что это стало важной частью моего профессионального опыта, особенно в общении на высоком уровне. До переезда в Москву, в «Сколково», непосредственно в Финляндии я успела поработать в таких компаниях, как Trainers’ House, Nokia, была предпринимателем, последние три года до переезда работала в Финско-Российской торговой палате в Хельсинки, где, в том числе, организовывала и участвовала в поездках деловых делегаций в разные уголки России, часто под руководством финского министра или посла Финляндии в России. Более того, в Палате работают сильные финские женщины-лидеры (это и Яна Реколайнен, и Мирья Тири), которые успешны, преданы своему делу, справедливы — в них я нашла хорошие примеры того, к чему можно стремиться. Поэтому, даже не сомневаюсь, что самое важное — это видеть и понимать, какие уникальные возможности общения и развития можно найти для себя в финском обществе. Ну, а если кто-то решится переехать во Францию, Италию, любую другую страну, почему он думает, что будет легче? Когда я переехала учиться, работать и жить во Францию, я точно так же начинала с нуля, не зная языка, с новых знакомств и общения — и все получилось. Кстати, вполне возможно, что благодаря уже той школе жизни, которую я приобрела именно в Финляндии!

— Знали ли Вы точно, кем хотите стать?

— Нет, не знала, и моя дорожка в международном бизнесе прокладывалась и продолжает прокладываться по мере продвижения. Есть люди, у которых ярко выраженные наклонности, например, к музыке, танцам, или же они с детства мечтают стать врачом. В решающий момент, когда нужно было поступать в университет, я просто приняла волевое решение, что иду учиться на международной бизнес, а так как это понятие довольно широкое, то мне казалось, что я обязательно себя в этом найду. Более того, я сознательно поступила на международный факультет, мне хотелось разнообразия общения, и в результате интересно было учиться. Хотя и здесь я, наверное, не всегда чувствовала себя в своей тарелке, так как была самой младшей на своем курсе. Но убеждена, что не надо себя ограничивать или попусту комплексовать. В результате, с той поры у меня осталось несколько дорогих мне друзей, с которыми мы общаемся по сей день.

К слову о том, знала ли я, кем хочу стать: за успешными людьми я замечаю такую черту, что они — люди действия, которые даже не будучи на 100% уверенными в правильности выбранного пути, начинают, тем не менее, действовать, а далее по мере необходимости корректируют свои действия. Так и в выборе профессии: думаю, не стоит бояться ошибочного выбора — жизнь достаточно длинна для того, чтобы предоставить вам возможность внести коррективы.

Это как раз к слову о тех самых обстоятельствах, которые также иногда бывают выше меня. Может быть, как раз в силу молодости, мне кажется, что все успехи в карьере могли бы достигаться мною еще стремительнее.

Иногда мне кажется, что карьеру нужно развивать в одном направлении, а жизнь неожиданно выводит на что-то другое, и я получаю совсем не то предложение о работе, за которое боролась. В таких случаях очень важно проявить гибкость, уметь подстроиться под ситуацию, быть открытой и к другим сценариям, которые вырисовывает жизнь.

— Анна, Вы — человек творческий, пишете стихи на английском и русском. Творчество — это возможность сохранить себя в условиях довольно жесткого мира или что-то другое?

— Я практически никому об этом не рассказываю, но да, я действительно иногда пишу стихи — я и любуюсь всем красивым, и очень люблю создавать красоту вокруг себя. Так как сильно загружена работой, то сейчас моменты творчества для меня это и приготовление вкусного ужина, и стих, написанный на волне вдохновения, и мечты, в которые я иногда позволяю себе уходить за чашечкой чая, и цветы, которые живут у меня дома, и те книги, которые я пишу, как соавтор. Помимо карьерных достижений, все это тоже — я.

 

Краткая биография Анны Никиной:

Родилась в Москве в 1984 г., переехала в Финляндию в возрасте шести лет. Образование получала в процессе работы, начиная с 19-ти лет. Докторскую диссертацию о женщинах-предпринимателях в Скандинавии защитила во Франции на «отлично» (посвятила ее своей маме). В 2012 году, в день своего рождения, Анне Никиной за ее статью был вручен приз года в США, в Новом Орлеане, за вклад в предпринимательство. Имеет девятилетний опыт работы в международном бизнесе и развитии деловых партнерств с крупными компаниями и стартапами, инвесторами и структурами поддержки развития бизнеса, в том числе, на правительственном уровне. Строила свою карьеру преимущественно в ЕС и в Финляндии, в таких организациях, как: Trainers’ House, Nokia, Финско-Российская Торговая Палата. С начала 2012 г. работает руководителем по развитию международных программ и деловых партнерств в «Сколково», крупнейшем инновационном проекте России. Преподавала в университете Haaga-Helia в Финляндии, а в настоящее время преподает в университете Grenoble во Франции по темам управления инновационной деятельностью и развития международных отношений, руководит дипломными работами студентов. Является соавтором ряда книг по предпринимательству, включая одну из последних книг на тему женского предпринимательства, изданную Pearson Education (2012).

 

Вопросы задавала Э. Гусатинская

Фото из архива Анны Никиной.

Спектр №12 / 2012, стр. 8-9