Участник Кластера информационных технологий Фонда «Сколково», российский разработчик лингвистических решений и сервисов ABBYY Language Services в рамках форума «Открытые инновации» объявил о запуске новой версии сервиса профессиональных онлайн-переводов Perevedem.ru. В этом воплощении сервис претендует на место самого быстрого и удобного в рунете. Переводы охватывают топ-20 языковых пар, что закрывает потребности 90% мирового рынка, рассказал в интервью Sk.ru генеральный директор ABBYY Language Services Иван Смольников. 

Команда Perevedem.ru: Артур Хасиятуллин, Иван Смольников, Евгения Майорская. Фото: Sk.ru

Перезапущенный сервис Perevedem.ru базируется на облачной платформе для для совместной работы переводчиков SmartCAT. Это комплексное решение, объединяющее в себе систему машинного перевода, технологию Translation Memory и терминологический словарь. Оно позволяет эффективно организовывать распределенную многопользовательскую работу над проектами, а также сделать процесс полностью прозрачным и управляемым. Пользователь работает с системой через веб-интерфейс с любого подходящего устройства. Такая архитектура системы также позволяет интегрировать ее с любыми внешними информационными системами через соответствующие API.

«Perevedem.ru — это то, с чего начиналась наша компания 10 лет назад. Мы начали делать сервис профессионального человеческого перевода с задачей, чтобы она была полностью автоматизирована. Но мы поняли, что закончить начатое мы не можем — нужных технологий еще нет. И тогда мы приостановили разработки — сам сервис работал, но цепочка не была замкнутой. Но три года назад мы вернулись к разработке технологии, и с ней получили статус резидента Фонда «Сколково». Нас очень поддержали в идее разработки SmartCAT. Как раз платформа позволяет переводчикам из всех уголков страны и даже со всего мира в работать над текстами в онлайне», — рассказал Иван Смольников. 

В настоящее время сервис онлайн-переводов востребован преимущественно частными пользователями и компаниями малого и среднего бизнеса. Но, как заявил Иван Смольников,крупный бизнес также движется в этом направлении, ведь онлайн-сервисы стали привычным делом для всех людей, в том числе, сотрудников больших компаний. 

По данным ABBYY Language Services, объем мирового рынка переводов превышает 34 млрд долларов, а российский оценивается приблизительно в 500 млн долларов. Особенность рынка в том, что он очень сегментирован: здесь нет игроков, которые контролируют хотя бы 10% — как правило, речь идет об 1-2%. При этом на долю ABBYY Language Services приходится 4-5% от объема российского рынка переводов.

Сервис устроен крайне просто: пользователь заходит на сайт и загружает документ , который необходимо перевести. Причем, файл может быть в любом формате — PDF, Word, презентация. Буквально за несколько секунд система выдает расчет стоимости и сроков работы. «Уже на этом шаге меняется привычный всем алгоритм работы с переводческой компанией. Чтобы заказать аналогичный перевод в переводческом бюро, нужно сделать Х звонков, прояснить все детали, провести Y согласований, одобрить стоимость, подписать необходимые документы и решить, как, собственно, платить. Здесь же нужно просто закинуть файл: язык определяется автоматически, стоимость выдается моментально, срок готовности точно прогнозируется. После чего пользователь одной кнопкой подтверждает договор, а затем оплачивает работу прямо на сайте», — пояснил Иван Смольников.

За счет использования SmartCAT удалось увеличить скорость переводов примерно в 10 раз, на 30% снизить их стоимость и увеличить число обрабатываемых языковых пар. Скорость переводов — одно из главных преимуществ сервиса, качество и стоимость — два других.

В зависимости от запросов заказчика и объемов, на перевод может уйти от пары часов до нескольких дней. Заказ моментально видят все переводчики, подключенные к системе.  На сегодняшний день более 1,5 тысячи переводчиков из разных стран мира работают с Perevedem.ru на постоянной основе. В целом же в системе почти 15 тысяч человек.

По словам Ивана Смольникова, потребность в профессиональных переводах растет вместе с числом компаний, выходящих на зарубежные рынки. Соответственно, растет число переводчиков. В России их пока хватает, но уже сейчас приходится проводить жесткие тесты и тренинги, чтобы обеспечить качество услуг: «Из десяти переводчиков, прошедших наше тестирование, мы отбираем максимум одного». При этом переводчики подписывают соглашение, гарантирующее соблюдение конфиденциальности всей приходящей к ним информации. 

Система сама выбирает, кто из переводчиков наилучшим образом подходит для конкретной задачи и распределяет работу. Переводчики работают в специальной среде, где отображается предложение из оригинального документа и вписывается перевод. Если объемы и сроки позволяют — над текстом может работать один переводчик. Если же пользователь выбрал срок как приоритетный показатель — к примеру, нужно перевести 100 страниц за сутки — то к работе подключится необходимое чисо переводчиков. «Система «интеллектуально» разбивает текст на части, каждой из которых занимается отдельный переводчик, затем (или в тот же момент) перевод просматривают редакторы, и после этого текст отправляется к заказчику. Таким образом скорость оптимизируется минимум в 10 раз», — заявил Иван Смольников. 

Слайд из презентации Perevedem.ru

Что немаловажно — за счет распределенной базы переводчиков, сервис доступен пользователям в любое время суток. Клиентская поддержка также доступна в режиме 24/7.

В ближайшее время  ABBYY Language Services  обещает открыть API Perevedem.ru, тем самым, предложив бизнесу удобный инструмент локализации цифровых продуктов. В первую очередь, это будет полезно онлайн-магазинам. Дело в том, что больше 50% интернет-пользователей предпочитают совершать покупки именно в интернет-магазинах с описанием товаров на родном языке. В то же время, список товаров постоянно обновляется, вместе с ним необходимо оперативно переводить и описание. Сейчас эта задача практически никак не решается. Использование API позволит автоматически отправлять на перевод «товарный контент» и публиковать его на сайте уже обработанным. 

Сегодня Perevedem.ru объявил о старте конкурса, победитель которого получит локализацию веб-сайта или мобильного приложения в подарок. Для участия в конкурсе необходимо зайти на страницу goglobal.perevedem.ru, и заполнить форму заявки. Победитель будет определен жюри, в состав которого входят представители Perevedem.ru и IT-кластера «Сколково», 10 декабря текущего года.